最近听了不少音乐,我对音乐的态度是完全开放的,只要能够打动自己,就算好音乐。
一个有点可悲的感觉,相比西方积累下来的那么多的音乐,得到继承,得到演奏,得到录制发表,能够找到的中国的音乐,就太可怜了点,一张碟又一张碟,总是那么点曲目,好不容易看到点新鲜的曲目,一听之下,不是伪作,就是恶俗之作,从音乐本身的恶俗,到演奏本身的恶俗,到整个唱片产品定位与包装的恶俗,大量的曲目都是现代人恶俗的伪造,只是假冒古曲而已。
哎,中国真的需要产生自己的音乐创作者。
偶尔也想,去掌握某种简单的传统乐器。
但,真正好的音乐来自一个境界,自己尚需努力。
有一个现象,就是一些人认为中国古典的诗很差,不感人。那什么是好诗呢?有人说海子的诗就是最好的诗,而海子本人,似乎也对中国古典诗很蔑视的样子。
海子很早就听人提到或颂扬,但一直没去看他的诗,现在想到这么一个奇怪的现在,因此特意去找海子的诗看看,例如这个:
《四姐妹》
荒凉的山岗上站着四姐妹
所有的风只向她们吹
所有的日子都为她们破碎
空气中的一棵麦子
高举到我的头顶
我身在这荒芜的山岗
怀念我空空的房间,落满灰尘
我爱过的这糊涂的四姐妹啊
光芒四射的四姐妹
夜里我头枕卷册和神州
想起蓝色远方的四姐妹
我爱过的这糊涂的四姐妹啊
像爱着我亲手写下的四首诗
我的美丽的结伴而行的四姐妹
比命运女神还要多出一个
赶着美丽苍白的奶牛 走向月亮形的山峰
到了二月,你是从哪里来的
天上滚过春天的雷,你是从哪里来的
不和陌生人一起来
不和运货马车一起来
不和鸟群一起来
四姐妹抱着这一棵
一棵空气中的麦子
抱着昨天的大雪,今天的雨水
明天的粮食与灰烬
这是绝望的麦子
请告诉四姐妹: 这是绝望的麦子
永远是这样
风后面是风
天空上面是天空
道路前面还是道路
老实说,我不觉得这是好诗。
问题来了,何以有如此不同的看法呢?这个隔绝和对立是怎么产生的呢?
现代汉语,或者说翻译用汉语,确实对绝大多数中国人于汉语的美感,起到了一个深度摧毁的作用。
所谓现代诗,我看来,就是这种被摧残后的汉语加上现代人的焦虑心灵的结果。
新评论
13 years 5 days ago
13 years 5 days ago
14 years 4 weeks ago
14 years 4 weeks ago
14 years 28 weeks ago
14 years 29 weeks ago
14 years 29 weeks ago
14 years 29 weeks ago
14 years 29 weeks ago
14 years 48 weeks ago