暂时取义理之句作出翻译,场景叙述的内容则从略。现在是文言稿,或许还是得有一个白话稿,尽管那样会略损其力量。
2.11
Bhagavat: 汝言成理也,然心憂係于空戯,哲人無心于死者兮,又何慮乎生者.
2.12
無始非生也,吾與汝眾,無終非亡也,吾與汝眾.
2.13
神攝之身,興衰有自然,神新其身,智士無憂惑.
2.14
Kaunteya! 身居物境,苦樂寒暑,微妙無常,汝可止也!
2.15
憂喜恆漲落,智士等觀之,身物息煩惑,其人享其生.
2.16
非即非,是即是,是非之際,唯知諸諦者見之.
2.17
汝知:無滅者無外,恆存者無毀.
2.18
神攝此身,恆存無名,肉之將坏,汝唯戰鬥!
2.19
10年前翻译的一篇,很基本的东西,可供有心人印证。
瑜珈的基础
Sri.Aurobindo
1995.12
0.译序
现代社会的复杂性是每个身处其中的人都能感受到的挑战,人们于是要求自己努力地工作,尽情地娱乐,建立和美的家庭与人际关系,却常常没有认识到这三者都有一个共同前提:照料好自己的生命,包括精神和肉体。
新评论
13 years 1 day ago
13 years 1 day ago
14 years 4 weeks ago
14 years 4 weeks ago
14 years 27 weeks ago
14 years 28 weeks ago
14 years 28 weeks ago
14 years 29 weeks ago
14 years 29 weeks ago
14 years 47 weeks ago