苏鲁支继续他的第一次演讲

播放: http://www.ikosmos.name/voice/sizhou.mp3

下载音频文件

4

Zarathustra aber sahe das Volk an und wunderte sich. Dann
sprach er also:

苏鲁支望着人群,甚惊奇。便如是说:

Der Mensch ist ein Seil, geknüpft zwischen Tier und
übermensch – ein Seil über einem Abgrunde.

人便是一根索子,联系于禽兽与超人间——驾空于
深渊之上。

Ein gef.hrliches Hinüber, ein gef.hrliches
Aufdem-Wege, ein gef.hrliches Zurückblicken, ein
gef.hrliches Schaudern und Stehenbleiben.

是一危险底过渡,一危险底征途,一危险底回顾,
一危险底战慄与停住。

Was gro. ist am Menschen, das ist, da. er eine Brücke
und kein Zweck ist: was geliebt werden kann am
Menschen, das ist, da. er ein übergang und ein Untergang
ist.

人之伟大,在于其为桥梁,而不是目的;人之可爱,
在于其为过.渡.与下.落.。

Ich liebe die, welche nicht zu leben wissen, es sei denn
als Untergehende, denn es sind die Hinübergehenden.

我爱,不知道生活的人,便是堕落者,然而是过渡
者。

Ich liebe die gro.en Verachtenden, weil sie die gro.en
Verehrenden sind und Pfeile der Sehnsucht nach dem
andern Ufer.

我爱,大蔑视者,因为他们是大崇敬者,向彼岸的
遥情①的羽箭。

Ich liebe die, welche nicht erst hinter den Sternen einen
Grund suchen, unterzugehen und Opfer zu sein: sondern
die sich der Erde opfern, da. die Erde einst des
übermenschen werde.

我爱,不求有物于星球之外的人,以堕落而自为牺
牲,却牺牲于土地,使此土地有一日将归于超人。

Ich liebe den, welcher lebt, damit er erkenne, und
welcher erkennen will, damit einst der übermensch lebe.
Und so will er seinen Untergang.

我爱,因求知而生活的人,求知,使超人得以生。
如是自求其堕落。

Ich liebe den, welcher arbeitet und erfindet, da. er dem
übermenschen das Haus baue und zu ihm Erde, Tier und
Pflanze vorbereite: denn so will er seinen Untergang.

我爱,工作着发明着的人,意在建超人之所居,为
之安排土地,禽畜,花木,如是自求其堕落。

Ich liebe den, welcher seine Tugend liebt: denn Tugend
ist Wille zum Untergang und ein Pfeil der Sehnsucht.

我爱,自爱其德行的人,因其德行为堕落之意志,
与遥情的羽箭。

Ich liebe den, welcher nicht einen Tropfen Geist für sich
zurückbeh.lt, sondern ganz der Geist seiner Tugend sein
will: so schreitet er als Geist über die Brücke.

我爱,不保留一涓滴精神于己的人,却欲为其德行
的整个精神,他犹如精灵走过这桥梁。

Ich liebe den, welcher aus seiner Tugend seinen Hang
und sein Verh.ngnis macht: so will er um seiner Tugend
willen noch leben und nicht mehr leben.

我爱,以德行为倾向为运命的人,他为德行之故欲
犹有生且欲无生。

Ich liebe den, welcher nicht zu viele Tugenden haben
will. Eine Tugend ist mehr Tugend als zwei, weil sie mehr
Knoten ist, an den sich das Verh.ngnis h.ngt.

我爱,不欲德艺过多的人,一德多于二德,因其更
成为附系运命的结子。

Ich liebe den, dessen Seele sich verschwendet, der nicht
Dank haben will und nicht zurückgibt: denn er schenkt
immer und will sich nicht bewahren.

我爱,其心灵甚奢费的人,不欲人谢,不为报答,
因其时时赠与,不欲自有遗留。

Ich liebe den, welcher sich sch.mt, wenn der Würfel zu
seinem Glücke f.llt und der dann fragt: bin ich denn ein
falscher Spieler? -denn er will zugrunde gehen.

我爱,羞于掷骰点中注的人,则自问:我是不诚实
底赌徒么?——因为他想失败。

Ich liebe den, welcher goldne Worte seinen Taten
vorauswirft und immer noch mehr h.lt, als er verspricht:
denn er will seinen Untergang.

我爱,在行动以前散出金言的人,其所行,时且优
于所许,因为他自求堕落。

Ich liebe den, welcher die Zukünftigen rechtfertigt und die
Vergangenen erl.st: denn er will an den Gegenw.rtigen
zugrunde gehen.

我爱,辩正来者且救赎往者的人,因为他欲于今者
之前毁败。

Ich liebe den, welcher seinen Gott züchtigt, weil er seinen
Gott liebt: denn er mu. am Zorne seines Gottes zugrunde
gehen.

我爱,因爱他的上帝而责制上帝的人,因他必毁于
他的上帝之愤怒。

Ich liebe den, dessen Seele tief ist auch in der
Verwundung, und der an einem kleinen Erlebnisse
zugrunde gehen kann: so geht er gerne über die Brücke.

我爱,便在创伤中灵魂也甚深沉的人,他可以因小
损伤而毁灭,由是他喜走过那桥梁。

Ich liebe den, dessen Seele übervoll ist, so da. er sich
selber vergi.t, und alle Dinge in ihm sind: so werden alle
Dinge sein Untergang.

我爱,灵魂过于充实至于忘其自我的人,万物备于
其人,遂共成其堕落。

Ich liebe den, der freien Geistes und freien Herzens ist: so
ist sein Kopf nur das Eingeweide seines Herzens, sein Herz
aber treibt ihn zum Untergang.

我爱,自由精神自由心意的人,其头脑不过为其心
意之肉体,其心意促其堕落。

Ich liebe alle die, welche wie schwere Tropfen sind,
einzeln fallend aus der dunklen Wolke, die über den
Menschen h.ngt: sie verkündigen, da. der Blitz kommt,
und gehn als Verkündiger zugrunde.

我爱,如大雨点降自停于人类之上的黑云的人们,
他们预告雷电将来,亦如预告者而毁灭。

Seht, ich bin ein Verkündiger des Blitzes, und ein
schwerer Tropfen aus der Wolke: dieser Blitz aber hei.t
übermensch –

看呵,我便是雷电的预告者,浓云中的一大雨滴,
这闪电便叫超.人.。

Syndicate content Syndicate content