1923年11月3日,Slater非常兴奋,以至于在给母亲的信中,都忍不住写道:
“人们不知道光是旧式的波呢,还是爱因斯坦先生的光粒子,或是Silberstein先生的光箭头,...我想到了一个确实有希望的念头,...,我既用了波又用了粒子,而粒子则是被波所携带的某种东西,从而粒子就会到达波把它们送到的那些地方,而非别人所设想的那样只是沿着直线射出。因此,例如如果波受到反射,则粒子也受到反射,于是就一切顺利了。”
1923年11月3日,Slater非常兴奋,以至于在给母亲的信中,都忍不住写道:
“人们不知道光是旧式的波呢,还是爱因斯坦先生的光粒子,或是Silberstein先生的光箭头,...我想到了一个确实有希望的念头,...,我既用了波又用了粒子,而粒子则是被波所携带的某种东西,从而粒子就会到达波把它们送到的那些地方,而非别人所设想的那样只是沿着直线射出。因此,例如如果波受到反射,则粒子也受到反射,于是就一切顺利了。”
偶然性对于一个粒子,是绝对没有任何意义的;对于一群粒子,才约略有了一点意义。
偶然性对于一个人呢?同样的无意义却令人承受无限的煎熬。
为什么?
也许就是一个启示,我们必须平等地看待 有 和 无。
但,这是一个关于时间的命题,
我们不幸而是时间的动物。
新评论
13 years 47 weeks ago
13 years 47 weeks ago
14 years 51 weeks ago
14 years 51 weeks ago
15 years 23 weeks ago
15 years 24 weeks ago
15 years 24 weeks ago
15 years 24 weeks ago
15 years 24 weeks ago
15 years 43 weeks ago